博客屋首页     新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录

虞美人·秦观[图]

推荐     收藏
【彼此相约】 @ 2005-05-20 13:13:22

虞美人·秦观·碧桃天上栽和露


  碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可惜一枝如画为谁开?
   轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。



  这首词有一段颇具传奇色彩的本事:“秦少游寓京师,有贵官延饮,出宠妓碧桃侑觞,劝酒。少游领其意,复举觞劝碧桃。贵官云:‘碧桃素不善饮。’意不欲少游强之。碧桃曰:‘今日为学士拼了一醉!”引巨觞长饮。少游即席赠《虞美人》词曰(略)。合座悉恨。贵官云:‘今后永不令此姬出来!’满座大笑。”是否真有此“本事”,不得而知。但它对理解此词的蕴意、寄托却颇有启发。生于非地的一支碧桃,在乱山深处孤独自开,不被人赏,那正是美人命运的象征。
  “碧桃天上栽和露,不是凡花数。”首句化用唐诗人高蟾《下第后上永崇高侍郎》:“天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽”语。先声夺人,高雅富丽。那是只有天宫才可能有的一株碧桃啊!又况和露而种,更呈其鲜艳欲滴之娇情妍态。如此光艳照人,自然不是凡花俗卉之胚数。词人从正、反两面对其褒扬至极。“不是”二字颇耐人玩味。诗歌理论家们常常强调中国诗词在不用系词的情况下所取得的成就,并认为这种成就正是得益于系词的缺失。其实,这并不完全正确。系词的出现,从语法角度看,它表示的只是两个词之间的等同,但当其运用于中国古典诗词之中时,它却传达出某些与这种等同相抵触的言外之意,换言之,“是”暗含了“不是”或“也许不是”,“不是”又暗含着“已经是”或“然而却是”,以其内在的歧义达到一种反讽的陈述。“不是凡花数”越是说得斩钉截铁,越是让人感到隐含有不愿接受的现实在。事实正是如此:“乱山深处水萦回。”一“乱”一“深”,见其托身非所、处地之荒僻。尽管依然在萦回盘旋的溪水边开得盈盈如画,“可惜一枝如画为谁开?”没人欣赏没人问,美又何然?也许可以保持那份高洁与矜持,然而总是遗恨!从而表现出碧桃不得意的遭遇和寂寞难耐的凄苦心境。杜甫有:“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”,陆游有“驿外断桥边,寂寞开无主。”意蕴与此略似,而此篇吟咏之深沉过之。杜诗、陆词皆正面点出花之“无主”,而秦词只以“为谁开”的探询语气,将“无主”之慨妥婉出之,音情更显得低徊摇荡。
  上片以花象征美人,然着笔在花。高贵不凡之身无奈托于荒山野岭,盈盈如画只是孤独自开,洁爱自好也难禁凄凄含愁,款款妙笔传其形神兼备。
  下片始转写美人。前二句见其惜春之心。微微春寒,细雨霏霏,这如画一枝桃花更显出脉脉含情。然而也许女主人公的忧虑太深重了,春天宜人的风物也很快从她忧伤的目光底下滑过去,终于发出了“不道春难管”的一声伤叹。是啊,无奈春光不由人遣,无法把留。它已经是“寂寞开无主”了,有何人来怜爱它呢?到了明年此时,它是否还是“依旧笑春风”呢?叹之、怜之、伤之。伤春也是自伤。即如此般芳洁光艳,终是青春难驻,年华易往!尾末两句写惜别。“为君沉醉又何妨。”难得知音怜爱,却又要匆匆行别,为报所欢,拼却一醉,应是理所为然,何况更是欲借以排遣愁绪。醉意恍惚中也许能减却几分离索的凄凉吧!可是转念一想:“只怕酒醒时候断人肠。”如今一醉颜红,自然是容易的,然而,酒醒之后呢?心爱的人儿不见了,不是更令人肠断?不,不能沉醉,哪怕只是一起度过这短暂的离别时分也是好的啊!沉醉又不能沉醉的矛盾以“只怕”二字委婉出之。“何妨”是为了他,“只怕”也是因为他,惜别之情深自见。
  全词情感发展万转千回,深沉蕴藉。词情亦进亦退,亦退亦进地委婉曲折地前进,每份情,都紧紧地跟随着它的否定:“不是凡花数”却是凡花命;乱山深处“一枝如画”,依然无人赏识;“轻寒细雨”,风物宜人,又恨留春不住;为君不惜一醉颜红,又怕酒醒时更添愁,只好任凭愁来折磨她了。最后,在“断人肠”的怨叹声中词情戛然而止,收到了凄咽恻断的艺术效果。

类别:象 牙 塔   3380次浏览   6篇评论
相关文章:

网友评论:
彼此相约
彼此相约 @ 2005-05-23 13:48:40 评论
那我又要跟你要碟了,呵呵
彼此相约
彼此相约 @ 2005-05-22 22:12:49 评论
不知道电影《滚滚红尘》你看过没有?感觉也不错
彼此相约
彼此相约 @ 2005-05-20 21:27:45 评论
滚滚红尘

罗大佑  陈淑桦

(女)起初不经意的你
和少年不经世的我
红尘中的情缘
只因那生命匆匆不语的胶着
(男)想是人世间的错
或前世流传的因果
终生的所有
也不惜获取刹那阴阳的交流

(女)来易来去难去
数十载的人世游
分易分聚难聚
爱与恨的千古愁

(男)本应属于你的心
它依然护紧我胸口
为只为那尘世转变的面孔后的翻云覆雨手

(女)来易来去难去
数十载的人世游
(男)分易分聚难聚
爱与恨的千古愁
(女)于是不愿走的你
要告别已不见的我
至今世间仍有隐约的耳语
跟随我俩的传说

(合)来易来去难去
数十载的人世游
分易分聚难聚
爱与恨的千古愁
(女)于是不愿走的你
要告别已不见的我
(男)至今世间仍有隐约的耳语
跟随我俩的传说

(合)滚滚红尘里有隐约的耳语
跟随我俩的传说
彼此相约
彼此相约 @ 2005-05-20 17:14:02 评论
以后我多贴些,大家相互学习,共同提高文学素养。
林宏剑
林宏剑 @ 2005-05-20 14:27:27 评论
没看过这首词。
彼此相约
彼此相约 @ 2005-05-20 13:24:19 评论
偶然看到这张图,让我想起我给你写的信,所以就贴了一篇;
背景音乐我选了罗大佑和陈淑桦的《滚滚红尘》

发表评论前请先快速注册或者登录博客屋     (为了减少广告留言,暂时不允许匿名评论)
马上注册并发表评论
【彼此相约】个人档案
【彼此相约】 发站内短信  加为我的朋友
生日: 2005-4-21 (性别: 保密)
来自于: 北京
    更多资料
尚未建立读书档案